jjj/z14.png
Издательство ХОВРА
Английская грамматика для юзеров.
PDF-формат, ISBN 978-5-89762-015-9
To know where you can find a thing is the chief part of learning.
gram.png
   УДК 811.111 (075.4)
   ББК 81.2Англ
   Г61

Головина Т.А.
   Английская грамматика для юзеров.
    Дзержинск, ХОВРА, 2015
   ISBN 978-5-89762-015-9

Данная грамматика в формате .PDF предназначена для тех пользователей ПК, которым английский язык нужен в первую очередь для чтения и перевода компьютерной документации.
Отобранные из реальной документации примеры содержат много международных слов, хорошо знакомых тем, кому адресована книга, что позволяет сосредоточить внимание на собственно грамматике.

Грамматика изложена в объеме, близком к программе неязыкового ВУЗа.

Цена 100 руб.   Купить на robo.market   Примечание: Книги в формате PDF высылаются на e-mail

 

СОДЕРЖАНИЕ

Предисловие
Введение

Глава 1. Части речи
1.1. Части речи и члены предложений
1.2. Артикль
1.2.1. Неопределенный артикль
1.2.2. Определенный артикль
1.3. Имя существительное
1.3.1. Множественное число существительных
1.3.2. Особые случаи образования множественного числа
1.3.3. Притяжательный падеж
1.3.4. Выражение падежных отношений
1.3.5. Исчисляемые и неисчисляемые существительные
1.3.6. Два или три существительных рядом
1.3.7. Дополнительные сведения о существительных
1.4. Имя прилагательное
1.4.1. Степени сравнения односложных прилагательных
1.4.2. Степени сравнения многосложных прилагательных
1.4.3. Особые способы образования степеней сравнения
1.4.4. Другие способы выражения сравнения
1.5. Числительные
1.5.1. Количественные числительные
1.5.2. Порядковые числительные
1.5.3. Дроби, даты и другие числа
1.6. Местоимения
1.6.1. Личные местоимения
1.6.2. Притяжательные местоимения
1.6.3. Указательные местоимения
1.6.4. Вопросительные местоимения
1.6.5. Относительные или соединительные местоимения
1.6.6. Неопределенные местоимения
1.6.7. Отрицательные местоимения
1.6.8. Возвратные местоимения
1.6.9. Взаимные местоимения
1.7. Наречия
1.7.1. Наречия времени
1.7.2. Наречия частотности
1.7.3. Наречия образа действия
1.7.4. Наречия места и направления
1.7.5. Наречия меры и степени
1.7.6. Вопросительные наречия
1.7.7. Степени сравнения наречий
1.8. Предлоги
1.8.1. Самые употребительные предлоги
1.8.2. Самые употребительные составные предлоги
1.9. Союз

Глава 2. Глагол
2.1. Формы и классификации глаголов
2.1.1. Смысловые и служебные глаголы
2.1.2. Синтетические и аналитические формы глагола
2.1.3. Личные и неличные формы глагола
2.1.4. Правильные и неправильные глаголы
2.1.5. Переходные и непереходные глаголы
2.1.6. Времена глаголов и аспекты
2.1.7. Залоги и наклонения
2.2. Неопределенные времена
2.2.1. Настоящее неопределенное время
2.2.2. Прошедшее неопределенное время
2.2.3. Будущее неопределенное время
2.2.4. Три важнейших глагола в неопределенном времени
2.3. Продолженные времена
2.3.1. Настоящее продолженное время
2.3.2. Прошедшее продолженное время
2.3.3. Будущее продолженное время
2.4. Совершенные времена
2.4.1. Настоящее совершенное время
2.4.2. Прошедшее совершенное время
2.4.3. Будущее совершенное время
2.5. Совершенные продолженные времена
2.5.1. Настоящее совершенное продолженное время
2.5.2 Прошедшее совершенное продолженное время
2.5.3 Будущее совершенное продолженное время
2.6. Страдательный залог
2.6.1. Образование форм страдательного залога
2.6.2. Употребление страдательного залога
2.7. Согласование времен
2.8. Модальные глаголы
2.8.1. Глагол can
2.8.2. Глагол may
2.8.3. Глагол must
2.8.4. Глагол need
2.8.5. Глаголы ought и should
2.8.6. Эквиваленты модальных глаголов

2.9. Наклонение
2.9.1. Сослагательное наклонение
2.10. Инфинитив
2.11. Причастие
2.12. Герундий

Глава 3. Синтаксис
3.1. Предложение
3.1.1. Подлежащее
3.1.2. Сказуемое
3.1.3. Дополнение
3.1.4. Определение
3.1.5. Обстоятельство
3.2. Типы предложений
3.2.1. Повествовательные предложения
3.2.2. Вопросительные предложения
3.2.3. Восклицательные предложения
3.2.4. Побудительные предложения
3.3. Сложносочиненные предложения
3.4. Сложноподчиненные предложения
3.4.1. Придаточное подлежащее
3.4.2. Придаточное сказуемое
3.4.3. Придаточное дополнительное
3.4.4. Обстоятельственные придаточные предложения
3.4.5. Определительные придаточные предложения
3.4.6. Условные предложения

Глава 4. Грамматика в реальных текстах
4.1. Тексты полны неожиданностей
4.2. Неизбежные трудности перевода
4.3. Полисемия высокочастотных слов
4.3.1. Артикль the
4.3.2. Слово to
4.3.3. Многофункциональное слово that
4.4. Слова-заменители
4.5. Многозначные глаголы
4.5.1. Функции глагола (to) be
4.5.2. Функции глагола (to) have
4.5.3. Функции глагола (to) do
4.5.4. Глаголы will, shall, would, should
4.6. Конструкции с неличными формами глаголов
4.6.1. Инфинитив и инфинитивные обороты
4.6.2. Герундиальные обороты
4.6.3. Причастные обороты
4.6.4. Многословные неличные формы
Литература

Предисловие

Данная грамматика предназначена для тех пользователей ПК, которым английский язык нужен в первую очередь для чтения и перевода на русский язык компьютерной документации. Ориентирование на односторонний перевод и на узкую предметную область позволило получить некоторые преимущества по сравнению с традиционным изложением.

Во-первых, это позволило до минимума сократить такие темы, как правильное употребление артиклей, предлогов, знаков препинания, согласование времен, то есть таких тем, которые подразумевают изложение мыслей на английском языке. Это сделало грамматику компактнее, а значит более обозримой и практичной.

Во-вторых, отобранные из реальной документации примеры, содержат много слов типа computer, printer, text, document, modem, которые хорошо знакомы тем, кому адресована книга. Это облегчает чтение и читателям легче сосредоточить внимание на собственно грамматике.

В отличие от традиционного построения грамматик, некоторые темы были изложены в отдельной (четвертой) главе, посвященной сложным оборотам и трудностям перевода. Это позволило упростить изложение предыдущих глав до уровня, доступного начинающим.

В остальном я старалась не экспериментировать и придерживаться общепринятого в СССР подхода к изложению грамматики, к которому многие привыкли.

Несмотря на все мои старания, грамматика получилась необычной и не для каждого. Тем не менее, я уверена, что ее стоило написать, и что она найдет своих читателей и сторонников.