jjj/z14.png
Издательство ХОВРА
Начинаем учить слова
PDF-версия, ISBN 978-5-89762-013-5
They know enough who know how to learn.
Henry Adams
t3b.jpg

УДК 811.111 (075.4)
    ББК 81.2Англ
    Г61

Головин В.П.
    Начинаем учить слова.
    Дзержинск, ХОВРА, 2014
    ISBN 978-5-89762-013-5

PDF-версия одноименной книги из серии «Английский в трамвае». Рассматриваются наиболее известные списки для первоначального словарного запаса; известный список Oxford 3000 оценивается как лучший и необходимый словарный запас английских слов. Рассматриваются некоторые методы заучивания слов, в том числе с использованием приведенных в пособии пословиц и цитат.

Даже беглое прочтение данной книги способствует пополнению словарного запаса.

Цена 64 руб.   Купить на robo.market   Примечание: Книги в формате PDF высылаются на e-mail

 

Содержание

Предисловие
1. Какие слова учить
2. Делим проблему на части
3. Как контролировать выученное
4. The first step is always the hardest
5. Простейшие пословицы
6. Неправильные глаголы в примерах

Приложение 1
Активный запас английских слов выпускника советской школы

Приложение 2
«Друзья переводчика» в списке Oxford 3000ТМ

Приложение 3
Алфавитный список высокочастотных слов

Приложение 4
Выборка слов из списка Special English of VOA

ЛИТЕРАТУРА

Предисловие

Food is an important part of a balanced diet.
Fran Lebowitz U.S. writer and columnist.

Накопление первоначального запаса слов – важная часть (an important part) изучения английского языка. Но именно к этой части большинство авторов и учащихся относятся с умиляющей небрежностью. В общей формулировке проблема заключается в том, что учат не те слова и не так, как надо, а затем, истратив изрядное количество времени и нервов, впадают в отчаяние от отсутствия видимых результатов.

Авторов понять можно. Они хотят подороже продать свой товар и готовы наврать в три короба, лишь бы продать. При этом, будучи людьми обыкновенными, они могут вполне искренне верить в чудодейственные свойства своих пособий и уроков.

Учащихся понять труднее. Ведь никто из них не будет выливать банку кетчупа на белоснежную блузку, чтобы доказать гостям какой замечательный пятновыводитель они купили. Другими словами, большинство людей привыкли разумно относиться к рекламным преувеличениям. Но в случае английского языка картина иная. Большинство из тех, кто покупает самоучитель, записывается на курсы и так далее, проявляет заметные проблемы со здравым смыслом.

Впрочем, для психологов разумное поведение человека в одной сфере деятельности и алогичное поведение того же человека в другой сфере деятельности является не загадкой, а продуктивным источником личного дохода. Психологи знают, что среднего нормального человека не уговоришь учиться ни за какие коврижки. Обычно за учебу берутся те, у кого есть какие-то проблемы в жизни: неудовлетворенность карьерой, проблемы с трудоустройством, затруднения в личной жизни. Только очень небольшая часть людей начинает заниматься английским языком осознано, из прагматических побуждений или под влиянием естественной любознательности. Остальные пытаются с помощью английского языка решать совсем другие проблемы.

Подобное поведение людей встречается и в других областях. Например, не все люди покупают автомобили как средство передвижения или из любви к технике. Многие покупают автомобили в порыве самообмана. Преувеличенное внимание к цене, окраске и электростеклоподъемникам автомобиля помогает им забывать о таких проблемах, как жилье, семейные отношения, карьерный рост и так далее.

В целом, большинству людей не важно, какие слова учить и как учить, какие учебники покупать, на какие курсы записываться. Этим людям стоит пожелать, чтобы их беды развеялись, а они с легким сердцем забросили ненужную им учебу.

Если к учебе относиться серьезно, то и проблемы учебы будут выглядеть драматичнее. В первую очередь стоит обратить внимание на тот факт, что английские дикторы говорят со скоростью около 200 слов в минуту. Бесплатную программу Adobe Reader, предназначенную для чтения файлов в формате PDF можно настроить на чтение вслух (aloud) английских текстов. По умолчанию эта программа установит темп чтения 190 слов в минуту. Скорость чтения можно уменьшить до 150 слов в минуту или увеличить до 650 (!) слов в минуту. В эти цифры стоит вдуматься.

Если темп речи составляет 200 слов в минуту, то это означает, что на каждое слово отводится 0.3 секунды. Значит, слушатель должен уметь улавливать смысл слова за очень короткое время.

Если человек не слушает диктора, а читает текст «про себя», то необходимость быстрого понимания сохраняется. Произведем несложные расчеты. Предположим, что человек читает страницу, содержащую 360 английских слов, в которой все слова ему понятны. Если в среднем на восприятие слова уходит секунда, то на чтение страницы понадобится шесть минут. Для чтения книги 360 страниц ему понадобится 36 часов, то есть целая рабочая неделя. На родном языке образованный человек прочел бы такую книгу в 4-6 раз быстрее. Большая разница!

Вернемся к темпу одно слово в секунду. Если человеку знакомо 95% слов, что соответствует знанию никак не менее 3000 слов (в следующем разделе будет объяснение, с какого потолка эта цифра), то в среднем на странице будет встречаться 18 незнакомых слов. Справедливости ради, нужно отметить, что при чтении целой книги одного автора число незнакомых слов на странице будет заметно уменьшаться. Поэтому будем считать, что реально на странице будет встречаться порядка 12 незнакомых слов. Если на поиск в словаре и осмысление одного слова уходит 20 секунд, то продолжительность чтения одной страницы увеличится до 10 минут, а продолжительность чтения всей книги возрастет до 60 часов.

Итак, чтобы слушать дикторов или уметь быстро читать на английском языке, нужно знать слова настолько хорошо, чтобы извлечение значения слова из памяти занимало доли секунды. И слов надо знать немало. Намного больше, чем упоминается в самых толстых учебниках, рассчитанных на сотни часов учебы при понукании преподавателей. Честно говоря, далеко не каждый выпускник иняза способен прочитать книгу объемом 360 страниц за 60 часов, а если он все-таки сделал это, то с 90% вероятностью можно утверждать, что значительная часть книги осталась непрочитанной.

В качестве дополнительной информации к размышлению стоит вспомнить оплошность переводчиков американского Белого Дома, которые, готовя своего госсекретаря к переговорам в России, на символической кнопке написали «Перегрузка» вместо «Перезагрузка». Грубые ошибки переводчиков можно наблюдать в американских же кинокартинах. Например, в фильме «Be cool» русский гангстер, расстреливая незадачливого продюсера, говорит совсем неуместное «до свиданья».

Если мысленно взглянуть на учебный путь профессиональных переводчиков, то он состоит из многолетней учебы в спецшколе, затем в инязе, далее они постоянно работают с языком. И эти же профессиональные переводчики регулярно допускают «ляпы», которые никак не свидетельствуют о той квалификации, о которой они сами любят разглагольствовать, набивая себе цену. О скромных возможностях молодых выпускников инязов имеет представление те, кто сталкивался с их работой по переводу технической или юридической документации.

Факты, подобные перечисленным, способны вызвать противоречивые чувства. С одной стороны, инязы кончают не полные идиоты, а вполне нормальные люди. Если после спецшколы и иняза люди так мало знают, то на какие результаты может рассчитывать человек, приступающий к самостоятельному изучению языка? Резонный вопрос, который люди обычно избегают себе задавать, а зря!

С другой стороны, если люди после иняза не так уж много знают, то есть шанс сравняться с ними. Такое раздвоение происходит потому, что абсолютные и относительные оценки явлений могут существенно отличаться. Подобную мысль в образной форме, похожей на басню, высказал известный американский экономист Мид (Walter Russell Mead). Он сказал следующее (переведите на досуге).

If you are a gazelle you do not have to run faster than a lion.

You only have to run faster than one other gazelle.

Рассуждая в духе Мида, при планировании результатов будущих занятий английским языком, не следует путать абсолютные и относительные измерения уровней владения английским языком. Одно дело твердо знать 1500 слов и основы грамматики, совсем другое дело знать английский язык не хуже среднего выпускника средней школы, который обязан знать 1500 слов и основы грамматики. По данным Фальковича [1], активный словарный запас среднего выпускника советской средней школы не превышал 300 слов. Составленный Фальковичем список активных слов советских абитуриентов, представляет некоторый интерес для начинающих изучать английский язык и поэтому приведен в приложении Приложении 1.

Одна американская комическая киноактриса (Lucille Ball) так выразилась по поводу секрета оставаться молодой.

The secret of staying young is to live honestly, eat slowly, and lie about your age.

Дескать, для того чтобы оставаться молодой, нужно жить праведно, есть медленно и лгать относительно своего возраста. Перефразируя веселую Люси, стоит сформулировать следующую принципы самообразования на английском языке: учить грамматику, терпеливо набирать словарный запас и лгать относительно своих успехов в английском языке.

При этом лгать о своих успехах в английском языке – драматическая необходимость, поскольку об успехах в английском языке лгут все – от пятиклассника до матерого переводчика.

Лгать или заблуждаться о собственных успехах, также как и об успехах детей и внуков, свойственно почти всем и является составной частью современной культуры. Люди ухитряются врать себе и окружающим даже там, где строго считаются голы, очки, секунды. Таковы люди. И одно из важных условий достижения серьезных результатов заключается в умении составлять и выполнять реалистические планы, что подразумевает умение отличать реальность от заблуждений.